복음을 위한 권리 포기와 절제의 삶
고전 9:12,15-27
서론:
오늘날 우리가 살아가는 이 시대를 한마디로 정의하자면 권리의 시대라고 할 수 있을 것입니다. 세상은 우리에게 끊임없이 가르칩니다. 너의 권리를 찾아라. 참지 마라. 네가 누려야 할 것을 당당히 요구해라. 이것이 똑똑한 삶이고, 성공한 인생이라고 말합니다.
물론 부당한 대우에 맞서 인권을 지키는 것은 중요합니다. 하지만 이러한 세상의 풍조가 교회 안으로, 그리고 우리의 신앙생활 안으로 들어올 때 심각한 문제가 발생합니다. 내가 교회에서 이만큼 봉사했는데 왜 안 알아주나? 내 스타일과 안 맞아서 못하겠다. 신앙생활도 편하고 즐겁게 하고 싶다. 어느새 우리는 십자가의 희생보다 나의 권리와 나의 편안함을 더 앞세우는 모습으로 변해가고 있지는 않습니까?
오늘 본문을 통해서 사도 바울은 이 시대의 정신을 정면으로 거스르는 충격적인 고백을 합니다. 그는 사도로서 마땅히 누릴 수 있는 부양 받을 권리, 사역비를 받을 권리, 존경받을 권리가 있었습니다. 그러나 그는 단호하게 말합니다. "우리가 이 권리를 쓰지 아니하고 범사에 참는다."
도대체 무엇이 그토록 바울을 손해 보는 삶, 참는 삶, 절제하는 삶으로 이끌었을까요? 왜 그는 자유인임에도 불구하고 스스로 종이 되었으며, 왜 편안한 길을 두고 고된 훈련을 하는 운동선수처럼 살았을까요? 오늘 말씀을 통해 복음을 위해 우리의 권리를 어떻게 다루어야 하며, 영원한 상급을 위해 어떤 절제의 삶을 살아야 하는지 함께 나누고자 합니다.
- 복음에 장애가 되지 않기 위한 권리 포기(12, 15-18)
12 다른 이들도 너희에게 이런 권리를 가졌거든 하물며 우리일까보냐 그러나 우리가 이 권리를 쓰지 아니하고 범사에 참는 것은 그리스도의 복음에 아무 장애가 없게 하려 함이로다
“다른 이들도 너희에게 이런 권리를 가졌거든”
사, 만일 다른 사람들이 여러분에 대한 권리를 누린다면
“다른 이들”
아볼로와 베드로(NIC2)
“너희에게 이런 권리”
사, 여러분의 권리
다른 사람들이 여러분에게 행사하는 권리(AB, Alf, BAGD, EGT, Gdt, Herm, Ho, Lns, My, NIC, NIC2, Rb)
“이런 권리”
‘먹고 마실 권리(4)’ – 부양 받을 권리
‘아내를 데리고 다닐 권리(5)’ – 아내가 교회로부터 부양 받을 권리
‘일하지 아니할 권리(6)’ – 사역비를 지원 받을 권리
“가졌거든” – μετέχω(메테코, 함께 나누다, 참여하다), 직설법, 현재, 능동태, 3인칭, 복수
어떤 것의 일부 또는 몫을 가지다, 곧 공유하다, 몫을 가지다, 참여하다(BDAG).
여러분에 대한 권리를 누리다(enjoy)(BDAG).
“하물며 우리일까보냐”
사, 우리는 더욱 그러하지 않겠습니까?
“우리”
6절의 말씀으로 볼 때, 바울과 바나바를 지칭합니다.
6 어찌 나와 바나바만 일하지 아니할 권리가 없겠느냐
그들은 바울이 고린도 교회를 세웠기 때문에 바울에게 가장 많은 빚을 졌다(HNTC).
“그러나 우리가 이 권리를 쓰지 아니하고 범사에 참는 것은”
“범사에”
궁핍(Alf, Ho, ICC), 어려움이나 곤경(TG), 고난(Alf, HNTC, NIC2) 등을 의미한다.
살전 2:9 형제들아 우리의 수고와 애쓴 것을 너희가 기억하리니 너희 아무에게도 폐를 끼치지 아니하려고 밤낮으로 일하면서 너희에게 하나님의 복음을 전하였노라 10 우리가 너희 믿는 자들을 향하여 어떻게 거룩하고 옳고 흠 없이 행하였는지에 대하여 너희가 증인이요 하나님도 그러하시도다
살후 3:8 누구에게서든지 음식을 값없이 먹지 않고 오직 수고하고 애써 주야로 일함은 너희 아무에게도 폐를 끼치지 아니하려 함이니
“참다” – στέγω(스테고, 참다, 덮다, 견디다), 직설법, 현재, 능동태, 1인칭, 복수
배에 물이 들어오지 않도록 덮거나 둘러싸는 것과 같이, 바람직하지 않은 것이 들어오지 못하도록 막는다는 의미(BDAG)
불쾌함이나 어려움을 참다, 곧 참다, 견디다(LN).
스스로 또는 다른 사람들을 대신하여 불쾌함이나 어려움을 견디다, 곧 참다(BSL).
(권리를 사용하지 않고 모든 것을 참는 목적이 무엇입니까?)
“그리스도의 복음에 아무 장애가 없게 하려 함이로다”
“복음” – εὐαγγέλιον(유앙겔리온, 좋은 소식, 복음), 명사, 중성, 단수, 여격
인간에게 주시는 하나님의 좋은 소식, 곧 (선포로서의)좋은 소식(good news)(BDAG)
‘그리스도의 복음’은 ‘그리스도에 관한 복음’을 의미한다(TG, TH).
“장애” – ἐγκοπή(엥코페, 방해물, 장애), 명사, 여성, 단수, 대격
어떤 것의 진행을 막는 것, 곧 방해물(BDAG)
만약 그가 전도 활동으로 사례를 받았다면, 그는 그로부터 얻을 수 있는 것 때문에 설교한다는 비난을 받을 수 있었다. 게다가, 그의 지지자들은 그 부담에 분개할 수도 있었다(ICC).
15 그러나 내가 이것을 하나도 쓰지 아니하였고 또 이 말을 쓰는 것은 내게 이같이 하여 달라는 것이 아니라 내가 차라리 죽을지언정 누구든지 내 자랑하는 것을 헛된 데로 돌리지 못하게 하리라
“그러나 내가 이것을 하나도 쓰지 아니하였고”
사, 그러나 나 자신은 이것들 중 하나도(어느 것도) 쓰지 않아 왔습니다
“내가”
강조됨, 다른 사람은 몰라도 나는
“쓰지 아니하였고” – 직설법, 완료, 디포넌트, 1인칭, 단수, 나는 쓰지 않아 왔다
“또 이 말을 쓰는 것은 내게 이같이 하여 달라는 것이 아니라”
“내가 차라리 죽을지언정 누구든지 내 자랑하는 것을 헛된 데로 돌리지 못하게 하리라”
사, 오히려 죽는 것이 나에게 더 낫기 때문입니다. 아무도 나의 자랑(자부심)을 빼앗지 못할 것입니다.
“자랑” – καύχημα(카우케마, 자랑, 자랑할 까닭), 명사, 중성, 단수, 대격
어떤 것에 대한 자부심을 갖는 행위 또는 자부심의 원천이 되는 것, 곧 자랑(BDAG)
그가 자신의 사역에 대한 보수를 결코 받지 않았다는 사실을 가리킨다(Ed, ICC, My, NIC2, Rb).
권리 포기
“헛된 데로 돌리다” – κενόω(케노오, 비우다, 멸하다, 공허하게 하다), 직설법, 미래, 능동태, 3인칭, 단수
결과나 효과가 없게 하다. 곧, 파괴하다, 무효로 만들거나 효력이 없게 하다(BDAG).
아무도 나의 자랑거리를 빼앗지 못할 것입니다(BDAG)
중요성을 빼앗다(TCGELNT).
16 내가 복음을 전할지라도 자랑할 것이 없음은 내가 부득불 할 일임이라 만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것이로다
“내가 복음을 전할지라도 자랑할 것이 없음은”
사, 내가 복음을 전할지라도 그것이 나에게 자랑거리가 될 수 없기 때문입니다.
“복음을 전하다” – εὐαγγελίζω(유앙겔리조, 복음을 선포하다, 좋은 소식을 전하다), 가정법, 현재, 중간태, 1인칭, 단수
구원의 신성한 메시지를 선포하다. 곧, 복음을 선포하다(BDAG).
(복음을 전할지라도 자랑할 것이 없는 이유는?)
“내가 부득불 할 일임이라”
사, 필연성이 나에게 놓여있기 때문입니다(압박이 나에게 몰려오기 때문입니다, 필연적인 의무가 나에게 있기 때문입니다).
“부득불 할 일” – ἀνάγκη(아낭케, 필연, 압박), 명사, 여성, 단수, 주격
사물의 본성에 내재된 필연성이나 압박, 곧, 필연성, (하나님의 섭리, 관습, 의무 등의 모든 종류의) 압박(BDAG)
강제적인 성격의 의무, 곧 완전한 의무, 필연적인 의무(LN)
“임이라” – ἐπίκειμαι(에피케이마이, 몰려오다), 직설법, 현재, 3인칭, 단수
힘이나 압력을 가하여 행동하다(BDAG).
필연성이 나에게 놓여있습니다(BDAG).
어떤 것에 대해 힘이나 영향력이 발휘되다; 강요하거나 그럴 의도가 있다는 의미로, 몰려오다, (상황에) 놓이다(BSL).
“만일 복음을 전하지 아니하면 내게 화가 있을 것이로다”
사, 만일 내가 복음을 전하지 않는다면 나에게 화가 있기 때문입니다.
“화” – οὐαί(우아이, 화로다, 아 슬프도다), 감탄사
명사로, 극심한 고난이나 고통의 상태, 곧 슬픔(비애, 비통, 고뇌, 고통)(BDAG)
명사로서, 확실한 재앙의 확실성에 초점을 맞춤, 곧 화(TCGELNT)
극심한 고난이나 고통의 상태, 곧 재앙, 공포(LN)
하나님의 형벌을 의미한다(EBC, EGT, Gdt, Lns, My, NIC, NIC2, TG, TH).
렘 20:9 내가 다시는 여호와를 선포하지 아니하며 그의 이름으로 말하지 아니하리라 하면 나의 마음이 불붙는 것 같아서 골수에 사무치니 답답하여 견딜 수 없나이다
17 내가 내 자의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와 내가 자의로 아니한다 할지라도 나는 사명을 받았노라
“내가 내 자의로 이것을 행하면 상을 얻으려니와”
“자의로” – ἑκών(헤콘, 기꺼이, 기쁘게, 자의의), 형용사, 남성, 단수, 주격
압력 없이 어떤 일을 하도록 호의적으로 마음이 기울어져 있는 것과 관련하여, 곧 기꺼이, 기쁘게(BDAG)
자기 자신의 자유 의지로(BDAG, LN, EDNT)
“이것”
권리를 쓰지 않고 자비량으로 복음을 전하는 것
“상”
행위의 도덕적 품질에 대한 인정, 곧 보상(BDAG)
“내가 자의로 아니한다 할지라도 나는 사명을 받았노라”
“사명” – οἰκονομία(오이코노미아, 관리직, 청지기직, 경영), 명사, 여성, 단수, 대격
관리 책임, 곧 관리(BDAG)
바울은 사도직에 행정의 개념을 적용한다. 나는 사명/임무를 위탁받았습니다(BDAG).
바울에게 복음 전파는 기쁠 때만 하는 선택적 옵션이 아니라 부여된 사명이었습니다. 그러니 그 사명을 감당하기 위해 물질적 권리를 포기하는 것, 인정받을 권리를 내려놓는 것은 당연히 감수해야 할 희생으로 본 것입니다.
“받았노라” – πιστεύω(피스튜오, 믿다, 맡기다), 직설법, 완료, 수동태, 1인칭, 단수, 나는 맡아왔습니다.
맡기다, 위탁하다, 위임하다(BDAG).
18 그런즉 내 상이 무엇이냐 내가 복음을 전할 때에 값없이 전하고 복음으로 말미암아 내게 있는 권리를 다 쓰지 아니하는 이것이로다
“그런즉 내 상이 무엇이냐”
“상” – μισθός(밋도스, 품삯, 보수, 상), 명사, 남성, 단수, 주격
임금, 보상(TCGELNT)
보상(EDNT)
봉사에 대해 제공되거나 노동에 대해 지불되는 금액, 곧 급여, 임금(LN)
“내가 복음을 전할 때에 값없이 전하고 복음으로 말미암아 내게 있는 권리를 다 쓰지 아니하는 이것이로다”
바울이 기뻐하고 자랑하는 것은 “내가 이런 대접을 받는다”가 아니라 “복음을 위해 내가 이만큼 포기할 수 있다”는 것이었습니다.
우리에게도 하나님 앞에서, 교회 안에서, 사람 앞에서 분명히 정당한 권리들이 있습니다.
직분자로서, 연장자로서 존중받을 권리
봉사한 만큼 인정받고 싶은 마음
가정에서, 직장에서 마땅히 누려야 할 휴식과 쉼
자기 의견을 말할 수 있는 자유
이 모든 것은 나쁜 것이 아닙니다.
그러나 문제는, 복음을 위한 사역, 교회와 성도의 유익, 연약한 자의 구원 앞에서도 항상 ‘내 권리’를 앞세우느냐, 아니면 복음을 위해 기꺼이 내려놓을 수 있느냐의 문제입니다.
내 자존심 때문에 한 영혼이 상처를 입는다면, 그 자존심을 내려놓을 수 있겠는가?
내 체면 때문에 교회 안에서 분쟁이 생긴다면, 그 체면을 포기할 수 있겠는가?
내 편안함 때문에 한 영혼을 돌보는 일을 미룬다면, 그 편안함을 깨뜨릴 수 있겠는가?
바울은 “복음이 방해받지 않도록” 자신의 권리를 내려놓았습니다.
우리도 복음과 교회의 유익을 위해 내가 내려놓아야 할 권리는 무엇인지 말씀 앞에서 진지하게 묻는 시간이 되기를 바랍니다.
